banner
Maison / Blog / Pourquoi y a-t-il tant de restaurants thaïlandais ?
Blog

Pourquoi y a-t-il tant de restaurants thaïlandais ?

Jul 25, 2023Jul 25, 2023

Une campagne gouvernementale a renforcé la popularité et la similitude des menus thaïlandais, mais ils ont omis un ingrédient : les expériences des vrais Thaïlandais.

ARENA Creative / Shutterstock

Ayant grandi dans le sud des États-Unis, j'étais généralement la seule personne thaïlandaise dans n'importe quelle pièce. J'ai l'habitude de voir la connaissance limitée que beaucoup d'Américains ont de la culture thaïlandaise, la réduisant souvent à une commande à emporter ou à un objet de fétichisation. En tant qu'Américain d'origine thaïlandaise, je pense beaucoup à mes propres expériences, ainsi qu'à celles de ma famille en tant que propriétaires de restaurants thaïlandais, et je reviens à cette citation de la chercheuse Jennifer Ho : "J'ai compris mon identité à travers ma famille et mes habitudes alimentaires. ."

La nourriture a joué un rôle important dans la façon dont les gens perçoivent l'identité de ma famille en Amérique. Voir les membres de ma famille devoir remplir un rôle de décontraction (la Thaïlande est commercialisée sous le nom de «pays du sourire») et servir des plats délicieux m'oblige à explorer les origines de ce concept de «Thainess». C'est la performance que font les Thaïlandais pour défendre les idées de la culture et de la cuisine thaïlandaises qui n'ont rien à voir avec les expériences réelles des Thaïlandais.

Mais comment se fait-il qu'il y ait autant de restaurants thaïlandais en Amérique, avec des convives ayant une connaissance si limitée des vrais Thaïlandais ? Gastrodiplomatie.

La gastrodiplomatie, également connue sous le nom de diplomatie culinaire, implique qu'un pays utilise la nourriture comme moyen de se mondialiser et d'acquérir une influence internationale. C'était quelque chose que la Thaïlande était particulièrement douée. En 2002, le gouvernement thaïlandais a lancé le Global Thai Program, une initiative diplomatique visant à augmenter le nombre de restaurants thaïlandais dans le monde. L'État a fourni des programmes de formation, des subventions et des informations aux investisseurs thaïlandais qui souhaitaient ouvrir des restaurants à l'étranger. Dans le cadre de cette campagne, le pad thaï - un plat sans histoire culturelle - a été positionné comme le plat national de la Thaïlande et a été le pionnier d'une campagne culinaire financée par le gouvernement thaïlandais avec 500 millions de bahts (15 millions de dollars). Le gouvernement pensait que le projet contribuerait aux exportations agricoles et alimentaires, tout en produisant des revenus étrangers à partir des transactions de biens et de services à l'étranger. Ça a marché. La cuisine thaïlandaise est devenue un phénomène mondial grâce au projet.

En 2011, le nombre mondial de restaurants thaïlandais était passé à plus de 10 000 et la nation s'est positionnée comme la "cuisine du monde" en faisant progresser la qualité exceptionnelle de la cuisine thaïlandaise dans le monde entier et en devenant une capitale alimentaire pour le monde. Il a également défini des normes strictes pour ce que les convives peuvent attendre des menus. Le département thaïlandais de la promotion des exportations a conçu des prototypes pour trois styles différents de restaurants thaïlandais : Elephant Jump pour la restauration rapide, Cool Basil pour la cuisine décontractée à prix moyen et Golden Leaf pour les repas haut de gamme. Les restaurants thaïlandais à l'étranger peuvent recevoir le prix Thai Select du gouvernement thaïlandais, tant que leurs restaurants respectent les normes du gouvernement. Pour être considérés comme authentiques et de haute qualité, ces restaurants à l'étranger doivent répondre à certains critères lors des inspections, notamment être ouverts au moins cinq jours par semaine, employer des chefs thaïlandais formés par le gouvernement et utiliser des produits thaïlandais. Ces normes peuvent garantir la qualité des restaurants, mais aussi contribuer à une standardisation de la cuisine thaïlandaise et par extension, des perceptions des Thaïlandais.

À partir du début du XIXe siècle, des navires américains ont visité le pays (connu sous le nom de Siam à l'époque) en tant que missionnaires, fournissant une éducation, des soins de santé et agissant en tant que représentants du gouvernement américain après que le président Andrew Jackson a nommé l'homme d'affaires Edmund Roberts comme premier envoyé à visiter la région. La visite de Roberts a mis en branle le Traité d'amitié et de relations économiques de 1833, une politique économique entre les États-Unis et le Siam qui accordait des droits et des avantages spéciaux aux citoyens américains qui souhaitaient établir leur entreprise en Thaïlande - le premier que les États-Unis aient jamais négocié. avec un pays asiatique.

Lorsque des diplomates et des missionnaires sont venus dans la région, il est devenu clair que certains avaient des opinions négatives sur la Thaïlande et son peuple. Certains de ces responsables pensaient que leur culture, leurs idéaux économiques, leur technologie et leur intellect étaient supérieurs et cherchaient à influencer la Thaïlande pour qu'elle adopte ces valeurs. Des extraits des Bangkok Dispatches, qui étaient des lettres de diplomates américains en Thaïlande pour communiquer avec d'autres Américains, montrent David B. Sickles, un diplomate américain, décrivant les Siamois comme "ignorants et superstitieux" mais pas "sectaires ou intolérants". Un autre correspondant, Jacob T. Child, ministre au Siam, a caractérisé le pays comme ayant "des lois et coutumes barbares" et "la mise hors la loi et la démoralisation en vigueur". Beaucoup des sentiments de ces lettres dépeignent le Siam comme une nation sans ambition, mais avec la capacité de mener à bien les plans américains.

Dans les années 1930, la Thaïlande a souffert d'une perte de riz en raison de la production limitée dans les rizières et des inondations. Cela a créé des problèmes à la fois pour l'économie nationale et pour l'apport nutritionnel de la population. Dans le même temps, la région a commencé à se moderniser progressivement sous les conseils des États-Unis et, en 1938, Plaek Phibunsongkram est devenu Premier ministre et s'est concentré sur sa mise en pratique.

Pour conserver de précieux actifs céréaliers et dans le cadre de la campagne d'occidentalisation et d'unification de la nation, le gouvernement thaïlandais sous sa direction a commencé à promouvoir les nouilles de riz. Parce que les nouilles n'utilisaient que 50% du grain, elles étaient plus efficaces et moins chères à fabriquer. Dans le cadre de la campagne d'occidentalisation et d'unification de la nation, le Siam a été rebaptisé Thaïlande et des efforts ont été faits pour adopter des apparences occidentales afin de paraître plus sophistiqués. Le gouvernement thaïlandais a également conçu le plat connu sous le nom de "Pad Thai" pour préserver les ressources en riz de la nation et les défendre. Les représentants du gouvernement ont assuré au grand public qu'en mangeant le plat, ils servaient leur pays, car avec une identité nationale distincte, ils seraient moins vulnérables à l'exploitation par d'autres puissances nationales, comme cela s'était produit dans d'autres parties de l'Asie au début du XXe siècle. en Malaisie, au Cambodge et au Vietnam.

Le changement de culture thaïlandaise a eu un impact positif sur les relations entre la Thaïlande et les États-Unis à long terme. Alors que les États-Unis admiraient la capacité de la Thaïlande à changer, ils ont fourni une aide militaire à la Thaïlande pendant la Seconde Guerre mondiale et la guerre du Vietnam. La Thaïlande a été poussée à cultiver une économie et une structure qui ont directement profité aux États-Unis - ce qui signifie reconstruire la Thaïlande pour ouvrir ses portes au tourisme et au développement économique. 200 000 touristes internationaux et nationaux ont visité la Thaïlande en 1960, 800 000 en 1970 et 5 millions en 1980. Les Américains pouvaient découvrir la cuisine et la culture thaïlandaises pour la première fois, mais lorsque ces touristes culinaires ont loué la capacité des Thaïlandais à fusionner les différences et à créer un commun culture, ils ne regardaient qu'un côté de l'histoire. Ils ont célébré la capacité de la Thaïlande à se plier et à s'adapter à l'influence occidentale et à l'intérêt pour la cuisine thaïlandaise.

Pour favoriser cette nouvelle relation entre les citoyens américains et thaïlandais, les farangs, un groupe qui comprenait des touristes, des responsables militaires, des scientifiques et des étudiants, ont produit et diffusé des représentations de la Thaïlande pour renforcer l'idée d'un État ouvert et adaptable aux changements mondiaux, surtout au capital américain. Les étrangers ont décrit les Thaïlandais comme "paresseux mais amicaux et naturellement soumis aux hiérarchies", comme le décrit Mark Padoongpatt dans son livre Flavors of Empire, ce qui facilite l'intervention des États-Unis dans les affaires et la culture thaïlandaises. La comédie musicale hollywoodienne The King and I de 1951, qui dépeint la Thaïlande comme arriérée, mais capable de se moderniser grâce aux conseils d'un enseignant occidental, présente les Thaïlandais comme adaptables et amicaux, tout en créant et en affirmant le racisme. stéréotypes.

Lorsque les non-Thaïlandais ont goûté pour la première fois à la cuisine thaïlandaise, ils sont ensuite devenus des "experts" en ramenant chez eux leurs "découvertes" culinaires thaïlandaises grâce à des livres de cuisine. Le premier de ces livres de cuisine, Siamese Cookery, a été écrit par Marie Wilson en 1965. Elle y assurait aux lecteurs que "bien qu'il n'y ait rien de simple dans la cuisine thaïlandaise", les plats ne sont "pas difficiles à préparer", car elle a fait des substitutions qui ressemblait à un régime occidental. Ses recettes appelaient à "léger les piments" et à "la sauce soja au lieu de la sauce de poisson", se concentrant sur la facilité de consommation de la cuisine thaïlandaise pour les goûts non thaïlandais.

Alors que son livre de cuisine est devenu une autorité pour la cuisine thaïlandaise, il a présenté une version fantastique de la Thaïlande aux Américains, à la fois exotique, inexacte et nuisible. La nourriture est devenue un moyen pour les gens de considérer les Thaïlandais comme "exotiques" lors du développement de l'industrie touristique thaïlandaise après la Seconde Guerre mondiale et a contribué à justifier l'implication américaine en Thaïlande. La façon dont Wilson a écrit et standardisé la cuisine thaïlandaise dans ses livres de cuisine était un moyen d'affirmer sa domination sur la culture thaïlandaise et c'est la présence militaire américaine et les relations en cours en Thaïlande qui ont permis à des femmes comme Wilson de découvrir et de représenter la culture culinaire thaïlandaise en premier lieu.

La nourriture peut façonner à la fois la façon dont différents groupes de personnes sont perçus et la façon dont ils se voient eux-mêmes. Cela peut rapprocher les gens de différentes cultures et les aider à mieux se comprendre, mais comme le souligne Lisa Lowe dans son livre Immigrant Acts, ce type de multiculturalisme ne résout pas toujours les grands problèmes d'inégalité qui existent en Amérique. Il peut s'agir davantage d'apprécier les aliments que de remettre en question le statu quo. Dans cet esprit, je reconnais que la culture thaïlandaise est devenue populaire aux États-Unis en partie à cause de la qualité de la cuisine thaïlandaise, mais aussi de son attrait et de sa malléabilité aux goûts américains. Les Thaïlandais ont été amenés à se concentrer sur le maintien de l'idée américaine de ce qu'est la cuisine thaïlandaise "authentique" parce que c'est bon pour les affaires.

Avec la fascination croissante des Américains pour la cuisine et la culture thaïlandaises, la Thaïlande a vu une chance d'étendre son économie et sa présence mondiale grâce au travail des chefs, des agences de tourisme, des médias et des gens ordinaires, plutôt que des fonctionnaires et des diplomates. En réalité, alors que les demandes des consommateurs étaient satisfaites, les vrais Thaï-Américains étaient ignorés.

Parfois, lorsque les gens parlent de la cuisine thaïlandaise, le problème se pose que les restaurants thaïlandais sous-qualifiés en Amérique peuvent servir une cuisine thaïlandaise qui n'est ni authentique ni savoureuse. Certains Thaïlandais craignent que cela ne nuise à la réputation et au respect de la cuisine thaïlandaise aux yeux des étrangers sur lesquels repose dans de nombreux cas leur prospérité économique.

Le problème est que les gens pensent souvent que la cuisine thaïlandaise a un goût ou une façon de faire spécifique, ce qui peut limiter ce que les chefs et les mangeurs peuvent en faire. C'est une situation délicate car favoriser un sentiment de fausse authenticité peut être bon pour les affaires, mais en même temps, cela peut freiner la cuisine thaïlandaise. La Thaïlande a bénéficié de personnes souhaitant vivre une expérience thaïlandaise "typique", mais cela peut être une épée à double tranchant. J'ai toujours trouvé que c'était un piège – mais un piège qui génère des revenus. En transformant leur nourriture en une marchandise pour la survie économique, ma famille a été poussée à compromettre ses goûts et ses valeurs personnelles afin de répondre aux préférences des clients, plutôt que de pouvoir servir les plats qu'ils aiment vraiment et qui leur sont chers.

La présentation de la cuisine thaïlandaise contemporaine en Amérique a été soigneusement conçue pour être consommée et appréciée dans le monde entier, car de nombreuses parties ont un intérêt dans l'image de marque mondiale de la cuisine thaïlandaise. Afin de vendre une représentation de la culture thaïlandaise authentique, le service de la cuisine thaïlandaise est souvent accompagné de décorations inexactes, telles que l'art thaïlandais, des représentations de Bouddha et de la nourriture servie dans des récipients traditionnels comme des bols en bois ou des feuilles de bananier pour créer un style plus "thaï". " Ambiance.

La matérialisation culturelle de la cuisine thaïlandaise, qui met l'accent sur des détails spécifiques et une présentation élégante, permet aux consommateurs de "se sentir" immergés dans la culture thaïlandaise tout en mangeant des plats thaïlandais. Cependant, ce décor reproduit n'est pas toujours une représentation fidèle de la culture thaïlandaise et de nombreux convives non thaïlandais peuvent même considérer leur absence comme "inauthentique".

John McCarthy, ancien directeur du Corps de la paix, a décrit les Thaïlandais comme "un peuple détendu [qui est] amical, rapide à sourire, attrayant avec de petits traits, adaptable et qui n'est pas rigide envers les étrangers", dans un article de 1966 du Los Angeles Times par Ann Frank intitulé, Ne soyez pas bouleversé un mode de vie, observe un vétéran du Corps de la paix. Les caractérisations des Thaïlandais, comme celle de McCarthy, ont poussé une version statique de la culture qui affecte encore les Thaïlandais aujourd'hui. Souvent, les consommateurs non thaïlandais s'attendent à ce que la culture et la cuisine thaïlandaises soient amicales, de sorte que les Américains d'origine thaïlandaise se sentent obligés d'être amicaux comme moyen de revenu. Le restaurant de ma famille a ressenti la pression de faire preuve de gentillesse dans le but de maintenir les idées historiques de "Thainess".

Parallèlement à ce travail émotionnel, viennent les changements que les restaurants thaïlandais apportent à leurs menus afin de plaire aux palais occidentaux. Cela peut être frustrant pour ma famille, mais ils sont nécessaires pour faire fonctionner leur entreprise. J'ai été témoin de première main des sensibilités autour de l'expression de la cuisine thaïlandaise pour le public américain, y compris avoir peur de servir des plats qui peuvent être jugés trop épicés, omettre la sauce de poisson des commandes à emporter Pad Thai parce que trop de gens se sont plaints de l'odeur, et toujours être d'accord avec le client, même s'il a vraiment, vraiment tort.

Il est vrai que les États-Unis ont eu un grand impact sur la cuisine thaïlandaise, à la fois positivement et négativement, ainsi que sur la façon dont les Américains d'origine thaïlandaise – y compris ma propre famille – se voient. Au restaurant, ils ont toujours fait de leur mieux pour rendre les gens heureux avec notre nourriture, mais ce n'est pas toujours facile. Il est important de reconnaître à la fois les bons et les mauvais côtés de l'influence durable de l'Amérique et de se tourner vers un avenir où les Thaïlandais ne seront pas marchandisés pour leur cuisine et leur travail.

Mais où allons-nous d'ici? Comme beaucoup d'immigrants thaïlandais, le travail de ma famille dans l'industrie de la restauration a été la principale raison pour laquelle ils ont pu s'intégrer à la vie américaine. Sans fournir aux Américains une cuisine thaïlandaise, il aurait été difficile, voire impossible, de consolider leur statut de Thaï-Américains.

Pour que les Thaïlandais retrouvent leur agence, il est crucial que nous prenions le contrôle du récit entourant la cuisine thaïlandaise et que nous nous appropriions ses performances. Au lieu de répondre uniquement aux goûts des autres, nous devons affirmer notre propre identité culturelle et notre agence en promouvant et en célébrant activement la cuisine thaïlandaise dans toute sa glorieuse diversité. Parce que franchement, j'en ai marre d'entendre les gens ne s'extasier que sur le Pad Thai, alors qu'en réalité ils ont été nourris à la cuillère d'une histoire.